2 Ergebnisse für: killeraugen
-
Stimmen hören | Telepolis
http://www.heise.de/tp/r4/artikel/20/20852/1.html
Was das Wesen einer literarischen Übersetzung ausmacht hat wenig mit der Qualität der geleisteten Arbeit zu tun. Was letztlich zählt, ist die eigene Stimme des Übersetzers oder der Übersetzerin selber.
-
Stimmen hören | Telepolis
https://www.heise.de/tp/features/Stimmen-hoeren-3402496.html
Was das Wesen einer literarischen Übersetzung ausmacht hat wenig mit der Qualität der geleisteten Arbeit zu tun. Was letztlich zählt, ist die eigene Stimme des Übersetzers oder der Übersetzerin selber.