655 Ergebnisse für: timme
-
Wie wird das Komische übersetzt?: das Komische als Kulturspezifikum bei der ... - Belén Santana López - Google Books
http://books.google.de/books?id=VuD-P0TYqQQC&lpg=PA254&dq=Ver%C2%ADball%C2%ADhor%C2%ADnung%20Satire&hl=de&pg=PA254#v=onepage&q=V
Keine Beschreibung vorhanden.
-
Ostdeutsche Erinnerungsdiskurse nach 1989: Narrative kultureller Identität - Google Books
http://books.google.de/books?id=C3sa4oRwqhoC&pg=PA131&dq=%22Die+sch%C3%B6ne+junge+Welt+der+Stasiveteranen%22&hl=de&sa=X&ei=E_C-U
Auch über zwanzig Jahre nach dem Fall der Berliner Mauer dominiert ein gesellschaftlicher Diskurs, der immer noch die sozialen, politischen, mentalen und kulturellen Unterschiede zwischen Ost- und Westdeutschen fokussiert. Dabei versuchen Ostdeutsche…
-
Kontinuitäten und Diskontinuitäten: Von der Keltenzeit bis zu den Bajuwaren - Google Books
https://books.google.de/books?id=IeojQlxod98C&pg=PA44&lpg=PA44
Die Geschichte des Alpen-Donau-Adria-Raumes vom Beginn der römischen Herrschaft bis zum Ende der Karolingerzeit steht im Mittelpunkt des interdisziplinären Forschungsschwerpunktes Region im Umbruch der Universitäten Graz, Passau und Regensburg. Die…
-
„Übersetzer sind die Wechselpferde der Aufklärung“: Im Gespräch: Russische ... - Google Books
https://books.google.de/books?id=uclOBQAAQBAJ&pg=PA220&lpg=PA220&dq=200+sowjetische+Bibliothek+der+Weltliteratur&source=bl&ots=2
Welche Überlegungen, individuellen Präferenzen und literarischen Traditionen bewegen Übersetzer, wenn sie deutschsprachige Literatur für das russische Publikum bearbeiten?Elena Kalašnikova hat russische literarische Übersetzer dazu befragt. Die Protokolle…
-
Historische Konzeptionen von Körperlichkeit: interdisziplinäre Zugänge zu ... - Google Books
https://books.google.de/books?id=941XMOdl14QC&pg=PA107&dq=%22Der+stigmatisierte+'Andere'+in+Sekund%C3%A4rstereotypen%22&hl=de&sa
Keine Beschreibung vorhanden.
-
Rauschgift in der rumänischen Kultur: Geschichte, Religion und Literatur - Andrei Oişteanu - Google Books
https://books.google.de/books?id=N2QVAgAAQBAJ&pg=PA40&dq=Cannabis+ruderalis&hl=de&sa=X&redir_esc=y#v=onepage&q=Cannabis%20rudera
Ein berauschendes Buch über Drogen aller Art und ihre Verwendung im Donau-Karpaten-Raum in den vergangenen zweieinhalb Jahrtausenden! Aus religionshistorischer, anthropologischer und kulturwissenschaftlicher Sicht betrachtet Andrei Oişteanu das Thema von…
-
„Ich gehe meinen Weg ungehindert geradeaus“: Dr. Bernhard Weiß (1880–1951 ... - Joachim Rott - Google Books
http://books.google.de/books?id=6PBTAGwap70C&pg=PA38&lpg=PA38&dq=%22Wilhelm+Richter%22+Polizeipr%C3%A4sident&source=bl&ots=i3VOz
Bernhard Weiß (1880–1951) war von 1927 bis zu seiner Amtsenthebung 1932 Polizeivizepräsident in Berlin. Weiß, promovierter Jurist, Weltkriegsteilnehmer und engagierter „deutscher Staatsbürger jüdischen Glaubens“ floh im März 1933 nach Prag. Später fand der…
-
Politische Kommunikation heute: Beiträge des 5. Düsseldorfer Forums ... - Google Books
https://books.google.de/books?id=ma_vTjwe6PYC&pg=PA155&dq=politische+propaganda+heute&hl=de&sa=X&redir_esc=y#v=onepage&q=politis
In diesem Band liegen die Ergebnisse des 5. Düsseldorfer Forums Politische Kommunikation vor. Persönlichkeiten aus Wissenschaft und Praxis widmen sich darin in Essays dem Präsidentschaftswahlkampf in den USA 2007/2008 sowie dessen Konsequenzen für das…
-
„Und was er sang, es ist noch nicht verklungen“: Paul Gerhardt im Spiegel ... - Google Books
https://books.google.de/books?id=F6y5LjMzOsoC&pg=PA22&dq=%22Befiehl+du+deine+Wege%22#v=onepage
Die Bedeutung Paul Gerhardts zeigt sich nicht zuletzt in dem Echo, das er bei anderen Literaten gefunden hat. Das Echo ist so vielfältig wie Gerhardts Werk selbst und wie die Persönlichkeiten, die seine Texte aufgegriffen haben. Ob die Resonanzen bei…
-
Handbuch des Russischen in Deutschland: Migration – Mehrsprachigkeit ... - Google Books
https://books.google.de/books?id=4M4wDwAAQBAJ&pg=PA186&dq=jesidisch+sprache&hl=de&sa=X&ved=0ahUKEwi2n9OTtezYAhUJmbQKHXyhBowQ6AEI
Die Herausgeber des ‚Handbuchs des Russischen in Deutschland‘ verfolgen einen interdisziplinären Ansatz und sprechen damit einen breiten Leserkreis an. Ihr Fokus liegt primär auf Sprachwissenschaft und Sprachdidaktik. Soziolinguistische, kulturelle und…